Общее постановление: Из этого следует, что я целиком и полностью отвергаю претензии г-на Березовского в отношении как "Сибнефти" так и РУСАЛа. Распоряжаюсь, чтобы любые факты, логически вытекающие из этого решения суда, были рассмотрены впоследствии, когда группа юридических консультантов будет иметь возможность принять во внимание настоящее решение и предоставить мне проект постановления, отражающего мои выводы.
A1: Договоренности, заключенные в 1995-1996 гг. и касающиеся раздела собственности компаниями в равных долях?
Заключение: Мое заключение по данному вопросу состоит в том, что такого характера договоренности и на условиях, заявленных г-ном Березовским в абзацах C33-C34 в третьей редакции Подробностей иска и абзацах 97-105 четвертых свидетельских показаний г-на Березовского, равно как и уточненных впоследствии во время процесса, не существовало. Также и в 1996 году не было достигнуто договоренности между г-ном Березовским, г-ном Патаркацишвили и г-ном Абрамовичем на условиях, о которых говорится в абзаце С37 четвертой редакции Подробностей иска.
A2: Если такие договоренности были достигнуты, имели ли они законную силу согласно российскому праву?
Заключение: Исходя из того, что предполагаемая Договоренность 1995 года была заключена на условиях, заявленных г-ном Березовским, я заключаю, что она не имела законной силы согласно российскому праву, поскольку, помимо прочего, ее условия были прояснены недостаточно четко для того, чтобы она могла иметь силу заключенного договора, и не было намерения создать правовые отношения, так как предполагалось, что она должна быть обязывающей только по чести.
ОБЩЕЕ: "Мое заключение по вопросу о шантаже акционеров "Сибнефти" состоит в том, что г-н Абрамович не выступал с явными или подразумеваемыми угрозами г-ну Березовскому и г-ну Патаркацишвили с намерением запугать их и тем самым лишить их предполагаемой доли в "Сибнефти".
A3: Вынуждал ли Абрамович Березовского продать его акции "Сибнефти"?
Заключение: "Я принимаю показания г-на Волошина о том, что с такими угрозами не выступал ни он, ни президент Путин. Я также принимаю показания г-на Абрамовича о том, что и он не выступал с такими угрозами".
A4: Продавал ли Березовский свои акции шейху? ["Если у Березовского была доля в "Сибнефти", продал ли он ее Devonia Investments Limited по условиям договора купли-продажи ("договора Devonia") от 11/12 июня 2001 года между г-ном Березовским и г-ном Патаркацишвили, Devonia Investments Limited ("Devonia") и шейхом-султаном наследным принцем Абу-Даби, шейхом-султаном Бен Халифой аль-Нахьяном ("Шейхом")].
Пять пунктов: Мои выводы по данному вопросу можно сформулировать следующим образом. Во-первых, договор Devonia не был настоящим договором. Он был фиктивным договором, заключенным для видимости делопроизводства, которая впоследствии создала бы впечатление настоящей коммерческой сделки для выполнения требований по борьбе с отмыванием денег британского банка, на счета которого в конечном итоге должны были быть перечислены 1,3 миллиона долларов, уплаченных г-ном Абрамовичем г-ну Березовскому и г-ну Патаркацишвили.
Во-вторых, Абрамович не был причастен к заключению договора Devonia, не был одной из его сторон и не знал о его условиях: такое ограниченное участие его бухгалтерского персонала на низком уровне, какое имело место в том, что можно условно назвать сделкой по заключению договора Devonia, было обусловлено и ограничено механикой выплаты 1,3 миллиарда долларов компанией, контролируемой Абрамовичем, на счет Devonia.
В-третьих, вопреки условиям договора Devonia, никогда не существовало подлинного намерения "передачи компанией Devonia бенефициарного права на Акции [предположительно] приобретенные" по условиям договора г-ну Абрамовичу или компаниям, контролируемым им или с ним связанным.
В-четвертых, Devonia никогда не передавала такие права г-ну Абрамовичу или каким бы то ни было компаниям, с ним связанным.
В-пятых, поскольку это соглашение было фиктивным, договор Devonia не подкреплял аргументы г-на Березовского в отношении заявленных Договоренностей 1995 и 1996 годов или в отношении вопроса о шантаже акционеров "Сибнефти".
В-шестых, напротив, свидетельские показания, относящиеся к делу, и тот факт, что г-н Березовский предпочел настаивать на том, что договор Devonia был настоящим договором, не могут положительно отразиться на убедительности слов г-на Березовского.
A5: Чье право регулирует ответственность в результате деликта, возникающую в связи с предполагаемым шантажом акционеров "Сибнефти"? К ДЕЛУ НЕ ОТНОСИТСЯ
A6: Возникла ли такая ответственность в соответствии с правом? К ДЕЛУ НЕ ОТНОСИТСЯ
A7: Имеет ли в таком случае соответствующее исковое заявление срок давности? К ДЕЛУ НЕ ОТНОСИТСЯ
РУСАЛ
B1. Было ли в(i) 1995 г. или (ii) в конце 1999 г. заключено соглашение между г-ном Абрамовичем и г-ном Березовским, вследствие которого г-н Березовский мог бы иметь долю в каких-либо предприятиях по производству алюминия, которые могли быть приобретены г-ном Абрамовичем или его компаниями (выше именуемые алюминиевыми активами до слияния)?
Заключение: Заключаю, что г-н Абрамович и г-н Березовский не заключали ни в 1995 г., ни в конце 1999 г. соглашения, вследствие которого г-н Березовский имел бы долю в алюминиевых активах до слияния (каковыми оказались активы Братского алюминиевого завода и КрАЗа).
B2. Была ли 13 марта 2000 г. в отеле "Дорчестер" достигнута договоренность о том, что г-н Березовский и г-н Патаркацишвили получат долю алюминиевого бизнеса, создаваемого в результате слияния с компаниями г-на Дерипаски по производству алюминия?
Заключение: На встрече в отеле "Дорчестер" 13 марта 2000 г. не заключалось соглашения, согласно которому г-н Березовский и г-н Патаркацишвили имели бы долю в алюминиевом бизнесе, создаваемом в результате слияния с компаниями г-на Дерипаски по производству алюминия... Факты, относящиеся к данному вопросу, подтверждают мой вывод о том, что отношения между г-ном Березовским и г-ном Абрамовичем были основаны на протекции, то есть были отношениями типа "крыша", а не юридически обязывающим соглашением между двумя лицами.
B3: Была ли достигнута 30 марта 2000 года в отеле "Дорчестер" четкая договоренность о том, что г-н Абрамович будет на доверительной основе управлять их долей в алюминиевом бизнесе, создаваемом в результате слияния данных активов с алюминиевыми компаниями г-на Дерипаски, в соответствии с английским правом о доверительной собственности?
Заключение: Вопрос о том, была ли достигнута четкая договоренность о передаче г-ном Березовским и г-ном Патаркацишвили доли в алюминиевых активах в доверительное управление г-ну Абрамовичу согласно английскому праву о доверительной собственности, не вставал, в свете установленного мною факта того, что у г-на Березовского не было такой доли. В любом случае, свидетельские показания не подтвердили, что г-н Абрамович согласился взять акции г-на Березовского и г-на Патаркацишвили в доверительное управление согласно английскому или иному праву о доверительной собственности.
B4. Если было достигнуто соглашение о том, что г-н Березовский будет иметь долю в бизнесе после слияния, но не было четкого соглашения о том, какое право регулирует договоренности между ним, г-ном Абрамовичем и г-ном Патаркацишвили, относящиеся к данному бизнесу, то какое право регулировало эти договоренности?
Заключение: Вопрос о том, подразумевался ли выбор английского права или о том, было ли английское право системой права, с которой наиболее тесно связаны заявленные фидуциарные обязанности и/или контракт, просто не был принят к рассмотрению в свете того, что ранее мною было установлено, что у г-на Березовского не было такой доли. Было бы некорректно принимать решение по такому вопросу исключительно на гипотетической основе.
B5: Была бы заявленная договоренность по поводу доверительного управления акциями РУСАЛа юридически действительной даже в рамках английского права?
Заключение: ТОТ ЖЕ ОТВЕТ, ЧТО И ВЫШЕ — ТАКОЙ ДОЛИ НЕ БЫЛО; ФАКТОВ НЕ УСТАНОВЛЕНО
B6: Если не было юридически действительной доверительной собственности, учрежденной положительно-выраженным образом, то имела ли место доверительная собственность в силу правовой презумпции или неопровержимо доказуемая доверительная собственность, регулируемая английским правом?
Заключение: В свете установленных мною фактов, относящихся к Вопросу В1, а именно того, что Березовский не имел никакого имущественного права, обеспеченного правовой санкцией, на алюминиевые активы до слияния (возникшего иными способами, нежели посредством заявленного им двустороннего совместного предприятия или иных договоренностей с г-ном Патаркацишвили), следует, что г-н Березовский не приобретал никакой доли в РУСАЛе на основании доверительной собственности в силу правовой презумпции или неопровержимо доказуемой доверительной собственности, регулируемой английским правом.
B7: Была ли в отеле "Дорчестер" достигнута договоренность между г-ном Березовским, г-ном Патаркацишвили, г-ном Абрамовичем и г-ном Дерипаской о том, что ни один из них не будет вправе продавать акции компании после слияния без согласия других?
Заключение: На встрече в отеле "Дорчестер" не было достигнуто договоренности о том, что г-н Дерипаска, г-н Абрамович, г-н Березовский и г-н Патаркацишвили не будут вправе продавать акции компании после слияния без согласия других.
B8: Если такая договоренность была достигнута, каким было применимое право в данном случае?
B9: Была ли продажа первого 25-процентного транша акций РУСАЛа в сентябре 2003 года нарушением (i) соглашения о доверительном управлении или (ii) контракта?
В свете моего заключения о том, что такого соглашения, ограничивающего продажу г-ном Абрамовичем или г-ном Дерипаской акций РУСАЛа без согласия этих двух лиц и г-на Березовского и г-на Патаркацишвили, не существовало, Вопрос В8, а именно, каким было применимое право в данном случае, не принимается к рассмотрению.
Из этого также следует, что продажа г-ном Абрамовичем первого 25-процентного транша акций РУСАЛа г-ну Дерипаске в сентябре 2003 года не была нарушением фидуциарных обязанностей и/или контракта со стороны г-на Абрамовича.